欧洲颇负盛名的古堡新天鹅堡在巴伐利亚国王路德维希二世的驱动下,建造得美轮美奂,其灵感源于天鹅骑士——出自瓦格纳的歌剧《罗恩格林》。他的另一座艺术建筑,就是为伟大的作曲家瓦格纳建造的——拜罗伊特音乐节歌剧院,这是世界上唯一一座只上演一位作曲家的歌剧院。据说这个专门演绎瓦格纳歌剧的场所,“音效好到仿佛观众就坐在乐器上。”160年前的6月10日,《特里斯坦与伊索尔德》首演;昨天,在这个纪念日,上海歌剧院开放了这部恢宏巨制“拜罗伊特音乐节2022年版”的排练——该剧将于7月4日在上海大剧院首演,这也是该版本的亚洲首演。
拜罗伊特音乐节由瓦格纳本人于1876年发起。为宏大辉煌的瓦格纳歌剧建造了专属剧院,意味着围绕瓦格纳举办了100多届的拜罗伊特音乐节,很少会“出国”。但这次,“拜罗伊特在上海”项目落户上海三年。上海歌剧院在许忠指挥下,昨天演绎了该项目中首部歌剧《特里斯坦与伊索尔德》片段。去年在上海大剧院欣赏过《罗恩格林》的观众,就可以感受到瓦格纳的宏大与细腻、慷慨与温柔、粗犷与敏感、抒情与叙事的高度融合,是如何震慑人心——那一次,也是上海歌剧院与德国巴伐利亚歌剧院的合作。基于这一次中德两地艺术家的多次合作基础,才有了“拜罗伊特在上海”的三年计划。
瓦格纳的拜罗伊特剧院为何选择上海?
拜罗伊特音乐节
首先,是基于上海歌剧院为了艺术,做了充分的前期准备和扎实铺垫。理查德·瓦格纳是19世纪浪漫主义时期举足轻重的伟大作曲家。上演瓦格纳的歌剧如同驾驭一艘巨轮,就是检验一家歌剧院艺术实力和制作能力试金石。面对这座令所有歌剧人心驰神往的艺术高峰,上海歌剧院早早布局,从与意大利、法国、德国、英国等国际优秀团队、艺术机构的联合制作等国际合作实践中积累丰富经验,循序渐进地向瓦格纳歌剧高峰攀登。
联手欧洲各个院团高手的同时,上海歌剧院近年来陆续将瓦格纳的巨作搬上舞台,由院长许忠指挥的上海歌剧院与德国埃尔福特剧院联合制作的瓦格纳歌剧《漂泊的荷兰人》曾在第五届中国歌剧节深受好评,与德国巴伐利亚国立歌剧院联合制作的瓦格纳歌剧《罗恩格林》以精良的制作和精湛的表演赢得了广大观众的热烈反响。
拜罗伊特音乐节
在这些合作的“预热”下,瓦格纳的曾孙女、拜罗伊特音乐节艺术总监卡塔琳娜·瓦格纳教授6个月前首次来到中国,见证了亚洲唯一的拜罗伊特音乐节驻地项目“拜罗伊特在上海”歌剧计划。拜罗伊特版《特里斯坦与伊索尔德》是最能代表瓦格纳的巅峰之作,在距首演地万里之外的东方大都市上海首度上演,一经开票便备受歌剧爱好者的期待。深耕歌剧指挥二十多年,历经海内外舞台四十余部中外歌剧指挥的艺术积淀,作为在国内舞台上挑战这部巨作的首位中国内地指挥家,首次执棒《特里斯坦与伊索尔德》对许忠而言,是一种“海阔天空”的挑战,也是一种“水到渠成”的应战。指挥瓦格纳歌剧的耐力,不仅是长时间就复杂的音乐线条和对位技巧中持续地维持音乐的张力,更涉及对哲学思维、心理张力和戏剧深度的综合驾驭。去年5月,许忠专程赴拜罗伊特与卡塔琳娜·瓦格纳女士畅谈联合制作歌剧的宏伟计划,对歌剧艺术的敬畏、专注与追求让两位艺术家一见如故,丰富的歌剧从业经历也让这位身兼艺术总监、歌剧导演于一身的瓦格纳艺术精神传承者对眼前这位中国指挥家充满了好奇与期待,卡塔琳娜女士特地请许忠站上拜罗伊特节日剧院深达4米的乐池指挥台,感受曾祖父理查德·瓦格纳当年与建筑师奥托·布吕克瓦尔合作,重构艺术感知,超越时代追求“整体艺术”声景统一的乐池设计。此后,双方在持续的邮件往来中畅谈歌剧的当下和未来,为达成国际合作建立起信任和理解,为推动上海歌剧院、上海大剧院与拜罗伊特音乐节的合作从意向洽谈到签约落地奠定了扎实的基础。卡塔琳娜表示:“正是艺术家之间的良好沟通和理解,让其他都不成为障碍。”
排练现场,艺术家与观众见面
其次,上海歌剧院的艺术家也将在这部剧目中扮演重要角色。
他们本身也有着多部瓦格纳歌剧及国际联合排演的经历。与此同时,来自巴黎管弦乐团、莱比锡布商大厦管弦乐团、比利时皇家铸币局剧院的多位声部首席也将加盟到上海歌剧院交响乐团。近年来,上海歌剧院秉承剧院艺术发展理念,在与多个国内外顶级剧院、学院和团队合作探索,不断深化中国歌剧制作和演出的专业化进程。
最为重要的是,上海歌剧院拥有了《特里斯坦与伊索尔德》的版权——这比以往单纯的引进海外剧目巡演中国有了本质的飞跃,并且版权价格颇为合理,堪称“划算”。
上海歌剧院
7月初,多位瓦格纳基金会的资深乐迷将专程到上海观看演出,也是对上海持续不断提升国际化剧目制作能力和演绎能力的信任与期待。
歌剧,是城市文化影响力的“多维引擎”,“拜罗伊特在上海”歌剧计划的开启,以战略视野整合国际顶尖资源,不仅是歌剧领域的创新实践,更是一次城市文旅消费场景的扩容契机。用与旗舰同行的艺术理念和制作水准来驱动文商旅体展融合的“超级接口”,见证中国歌剧力量的国际崛起。
来源:新民晚报 作者:黄景誉