电影《教父》中的英文对白为什么听起来那么别扭?
创始人
2025-06-13 11:08:55
0次
电影《教父》中的英文对白为什么听起来那么别扭?我看的英语中字的第一部《教父》,但听起来里面的对白很怪,感觉不像英语,和我看的其他英语电影里的英语对白差别很大,不知道怎么回事,难道是我听力不对?求赐教。
教父影片中有些许是意大利语,这是影片的背景和情景所造成的,不是你的听力问题 ,楼主放心,呵呵
部分是英语,第一部里MIKE和索拉索说话的时候用的是意大利语,还有他们到柯里昂村之后除了MIKE和他的保镖说的话是英语其他的基本是意大利语。第二部里年轻的VITO说的基本都是意大利语。
相关内容
如何看待电影的删减现象?
如何看待电影的删减现象?既然拍出来是为了尊重原著,既然不能公悔旦然...
2025-06-14 08:07:13
孩子害怕去医院,怎么办?
孩子害怕去医院,怎么办?我的宝宝在一岁时,得了肺炎。到了医院,孩子...
2025-06-14 08:06:14
关于猪的成语
关于猪的成语越多越好比喻好吃懒做、不务正业的坏朋友 泥猪疥狗: 比...
2025-06-14 08:04:37
大象和小老鼠的故事
大象和小老鼠的故事从前,有一只小老鼠,小老鼠不知从哪里捡来了一个"...
2025-06-14 08:03:05