“为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡”怎么翻译
创始人
2025-06-19 08:44:17
0次
“为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡”怎么翻译
被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。
出自苏洵的《六国论》。
翻译:被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。
“所+动词”是表被动的。“日削月割”是互文用法,就是日日月月都削割。
相关内容
求修真小说
求修真小说皇极惊世录 剑仙之路 皇道金丹 ...
2025-06-19 14:40:41
四级报名捡漏只能是第二天吗
四级报名捡漏只能是第二天吗不是。有些人抢到四级名额后,总是想着等会...
2025-06-19 14:39:50
剑网三扶摇问题,求解释。
剑网三扶摇问题,求解释。你在门派里可以学到七重~总的扶摇有11重的...
2025-06-19 14:38:59